French Translator
The Translation Centre for the Bodies of the European Union
Luxembourg, Luxembourg
Summary
The Translation Centre for the Bodies of the European Union was established in 1994 to provide translation services for the various bodies of the European Union. It is based in Luxembourg. Since its establishment, the Centre's workload has increased considerably, and it now has a team of 104 translators.
In accordance with Article 3(2) of the General implementing provisions on the procedures governing the engagement and the use of temporary agents at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, the Translation Centre is organising a selection procedure to establish a reserve list for the recruitment of temporary staff as translators with French as principal language ("principal language" means mother tongue or a language of which the applicants have an equivalent command). Their duties will include the translation of texts from English and other official languages of the European Union into French and the revision of texts translated by external contractors into French.
Requirments
To be eligible to take part in this selection procedure, the applicant must meet the following requirements:
- Be a national of one of the Member States of the European Union;
- Knowledge of languages:
- Language 1 (principal language): perfect command of French;
- Language 2 (first source language): excellent knowledge of English, and
- Language 3 (second source language): very good knowledge of Spanish, German or Italian;
- Have a level of education which corresponds to completed university studies of at least three years attested by a diploma
- One year of professional experience as a translator.
For more details and to apply for this job click here
© BrusselsJobs.com, 2012
all rights reserved






